Master Chinglish easily and start your learning journey

A professional website for Chinglish dictionaries.

Calm Pain Full

The Story Behind "Calm Pain Full"
Picture a phar...

Aiya So Troublesome

Spotting "Aiya So Troublesome" in the Wild
You’...

Not Change Its Joy

Decoding "Not Change Its Joy"
This isn’t a mist...

Wear Armor Sit Saddle

Why Do Chinese Speakers Say "Wear Armor Sit Saddle...

Frog Boil Slow Water

Why Do Chinese Speakers Say "Frog Boil Slow Water"...

Rain Stop Cloud Scatter

Why Do Chinese Speakers Say "Rain Stop Cloud Scatt...

White Hair

The Story Behind "White Hair"
You’ll spot it on...

Black Hair

"Black Hair": A Window into Chinese Thinking
In ...

Big Face

Decoding "Big Face"
“Big Face” doesn’t descri...

Big Heart

Decoding "Big Heart"
It’s not about anatomy — ...

Lose Mood Return

Why Do Chinese Speakers Say "Lose Mood Return"?
...

Shake Fist

The Story Behind "Shake Fist"
You’ll spot it sc...

Clench Fist

What is "Clench Fist"?
You’re standing in a neo...

Scratch Head

The Story Behind "Scratch Head"
Picture a Beijin...

Stamp Foot

What is "Stamp Foot"?
You’re sipping lukewarm t...

Stomp Foot

Why Do Chinese Speakers Say "Stomp Foot"?
You’ve ...

Slap Thigh

The Story Behind "Slap Thigh"
Picture this: a 19...

Brown Rice

What is "Brown Rice"?
I nearly choked on my soy ...

Red Rice

"Red Rice" — Lost in Translation
You’re standi...

Black Rice

Spotting "Black Rice" in the Wild
At a neon-lit ...

Big Uncle

Spotting "Big Uncle" in the Wild
You’re squinti...

Small Aunt

What is "Small Aunt"?
You’re squinting at a neo...

Father In Law

What is "Father In Law"?
You’re standing in a q...

Mother In Law

What is "Mother In Law"?
You’re sipping lukewar...

Another Half

The Story Behind "Another Half"
Picture this: a ...

Old Woman

"Old Woman" — Lost in Translation
You’re sippi...

Emo

The Story Behind "Emo"
Picture this: a young des...

YYDS

The Story Behind "YYDS"
Picture this: a teenage ...

1314

Decoding "1314"
This isn’t a phone number, a pa...

520

Spotting "520" in the Wild
At a neon-lit bubble ...

666

The Story Behind "666"
Picture this: a young Chi...

Kneel Down

The Story Behind "Kneel Down"
It began not in a ...

Rotten Wood Cannot Carve

"Rotten Wood Cannot Carve" — Lost in Translation ...

Shoot Oneself In Foot

"Shoot Oneself In Foot" — Lost in Translation
Y...

Show Off

Spotting "Show Off" in the Wild
At a neon-drench...

Act Innocent

Why Do Chinese Speakers Say "Act Innocent"?
You...

Act Cute

Decoding "Act Cute"
“Act” doesn’t mean *perfo...

Act Cool

"Act Cool": A Window into Chinese Thinking
In Ch...

Laugh Until Stomach Pain

The Story Behind "Laugh Until Stomach Pain"
This...

Tremble All Over

Spotting "Tremble All Over" in the Wild
You’re ...