Master Chinglish easily and start your learning journey

A professional website for Chinglish dictionaries.

Pink Envelope

Decoding "Pink Envelope"
That soft, rosy hue isn...

Purple Envelope

"Purple Envelope" — Lost in Translation
You’re...

Pheasant Tongue

What is "Pheasant Tongue"?
You’re squinting at ...

Peacock Head

What is "Peacock Head"?
You’re squinting at a s...

Pigeon Leg

What is "Pigeon Leg"?
You’re standing in a stea...

Pickled Mustard Green

Why Do Chinese Speakers Say "Pickled Mustard Green...

Preserved Vegetable

Understanding "Preserved Vegetable"
You’ve prob...

Pull Seedling Help Grow

What is "Pull Seedling Help Grow"?
You’re squin...

Peach Tree Same Root

What is "Peach Tree Same Root"?
You’re sipping ...

Painted Cake Cannot Eat

Spotting "Painted Cake Cannot Eat" in the Wild
Y...

Purple Mountain Dusk

What is "Purple Mountain Dusk"?
You’re squintin...

Pray Fortune God

Decoding "Pray Fortune God"
Someone once carved ...

Paste Spring Couplet Door

"Paste Spring Couplet Door": A Window into Chinese...

Panda Eat Bamboo Only

Why Do Chinese Speakers Say "Panda Eat Bamboo Only...

Pretend Reach Wallet

"Pretend Reach Wallet" — Lost in Translation
Yo...

Peanut Oil

Why Do Chinese Speakers Say "Peanut Oil"?
It’s ...

Peanut Shell

What is "Peanut Shell"?
You’re standing in a du...

Pretend Sick

Spotting "Pretend Sick" in the Wild
At a neon-li...

Pretend Sleep

Why Do Chinese Speakers Say "Pretend Sleep"?
It...

Pretend Busy

Understanding "Pretend Busy"
You’ve probably se...

Pretend Not Know

The Story Behind "Pretend Not Know"
You’ve seen...

Put Down Cannot Put Down

Why Do Chinese Speakers Say "Put Down Cannot Put D...

Purple Rice

"Purple Rice" — Lost in Translation
You’re sta...

Purple Sweet Potato

Understanding "Purple Sweet Potato"
Imagine walk...

Peanut Soup

Spotting "Peanut Soup" in the Wild
At 7:15 a.m. ...

Pumpkin Congee

What is "Pumpkin Congee"?
You’re standing in a ...

Pork Congee

Decoding "Pork Congee"
It looks like a menu item...

Pig Stomach Pepper Soup

"Pig Stomach Pepper Soup" — Lost in Translation ...

Pan Fry Bun

"Pan Fry Bun": A Window into Chinese Thinking
Yo...

Pan Fry Dumpling

Why Do Chinese Speakers Say "Pan Fry Dumpling"?
...

Pan Fry Tofu

Understanding "Pan Fry Tofu"
You’ve probably he...

Pan Fry Egg

The Story Behind "Pan Fry Egg"
Picture this: a 1...

Pan Fry Fish

Spotting "Pan Fry Fish" in the Wild
You’re squi...

Peony Petal

What is "Peony Petal"?
You’re standing in a qui...

Peony Root

Why Do Chinese Speakers Say "Peony Root"?
You’l...

Plum Seed

"Plum Seed" — Lost in Translation
You’re squin...

Plum Fruit

Understanding "Plum Fruit"
Imagine overhearing a...

Plum Blossom

"Plum Blossom": A Window into Chinese Thinking
T...

Pumpkin Vine

Understanding "Pumpkin Vine"
You’ve just overhe...

Pumpkin Skin

What is "Pumpkin Skin"?
You’re standing in a bu...