Master Chinglish easily and start your learning journey

A professional website for Chinglish dictionaries.

Snow Blind

Spotting "Snow Blind" in the Wild
At a neon-lit ...

Snow White

Why Do Chinese Speakers Say "Snow White"?
You’l...

Snow Flower

What is "Snow Flower"?
You’re sipping lukewarm ...

Snow Water

"Snow Water": A Window into Chinese Thinking
Whe...

Silver Needle Tea

"Silver Needle Tea": A Window into Chinese Thinkin...

Silver Ear Mushroom

The Story Behind "Silver Ear Mushroom"
Picture a...

Stinky Brine Tofu

"Stinky Brine Tofu" — Lost in Translation
You’...

Sour Rice Noodle

"Sour Rice Noodle" — Lost in Translation
You’r...

Spicy Cold Noodle

"Spicy Cold Noodle": A Window into Chinese Thinkin...

Sticky Rice Chicken

"Sticky Rice Chicken": A Window into Chinese Think...

Salted Fish Congee

"Salted Fish Congee" — Lost in Translation
You...

Seaweed Egg Soup

Spotting "Seaweed Egg Soup" in the Wild
At 7:15 ...

Sour Spicy Soup

Spotting "Sour Spicy Soup" in the Wild
You’re s...

Smoke Fish

"Smoke Fish": A Window into Chinese Thinking
Whe...

Smoke Duck

Understanding "Smoke Duck"
Imagine overhearing a...

Smoke Pork

Why Do Chinese Speakers Say "Smoke Pork"?
It’s ...

Sun Dry Meat

Decoding "Sun Dry Meat"
It’s not a dish for sol...

Sun Dry Fish

"Sun Dry Fish": A Window into Chinese Thinking
T...

Salt Pickle Egg

The Story Behind "Salt Pickle Egg"
Picture a 198...

Salt Pickle Fish

What is "Salt Pickle Fish"?
You’re standing in ...

Salt Pickle Pork

"Salt Pickle Pork" — Lost in Translation
You’r...

Soy Sauce Egg

Spotting "Soy Sauce Egg" in the Wild
You’re squ...

Soy Sauce Duck

Spotting "Soy Sauce Duck" in the Wild
You’re sq...

Steam Tofu

Decoding "Steam Tofu"
It’s not a dish cooked by...

Steam Crab

"Steam Crab" — Lost in Translation
You’re stan...

Steam Shrimp

"Steam Shrimp": A Window into Chinese Thinking
W...

Steam Chicken

Why Do Chinese Speakers Say "Steam Chicken"?
You...

Steam Pork Rib

Spotting "Steam Pork Rib" in the Wild
At 6:45 a....

Steam Egg

Spotting "Steam Egg" in the Wild
At the Dongshan...

Steam Fish

The Story Behind "Steam Fish"
Picture this: a wa...

Stir Fry Bean Sprout

"Stir Fry Bean Sprout" — Lost in Translation
Yo...

Stir Fry Cabbage

"Stir Fry Cabbage": A Window into Chinese Thinking...

Stir Fry Lotus Root

Decoding "Stir Fry Lotus Root"
It looks like a c...

Stir Fry Tofu

What is "Stir Fry Tofu"?
You’re standing in a s...

Stir Fry Rice

Spotting "Stir Fry Rice" in the Wild
You’re squ...

Stir Fry Noodles

Understanding "Stir Fry Noodles"
You’ve probably ...

Stir Fry Vegetable

Decoding "Stir Fry Vegetable"
It’s not a menu i...

Stir Fry Egg

Decoding "Stir Fry Egg"
It’s not a dish—it’s ...

Stir Fry Chicken

Why Do Chinese Speakers Say "Stir Fry Chicken"?
...

Stir Fry Pork

"Stir Fry Pork" — Lost in Translation
You’re s...